• Udråbsled
  • Tab Title 2
  • Tab Title 3

  • Udråbsled 1
  • Flere Helsætning
  • Udråbsled 2

ja, jo, nej, nå, okay, ad, øv, øh, hov, åh, hmm, wow, shh, hej, farvel, fy, tja, føj, hurra, amen […]

  • Betydning: Betegner led, der står foran sætningsstrukturen og angiver hilsner, emotioner, svar og lignende.
  • Bemærkning: Andre ledtyper kan også stå her (f.eks.: gud, fandens, altså, desværre, ærligt talt, se, hør, tak).

Latin: Interjektion 1

Hej Morten,

Okay,

Føj for fanden,

Se,

Øh,

Ja,

Desværre,

hvordan går det?

men når du kommer hjem, så vil du godt hjælpe mig med lektierne,

hvor der er ulækkert i det køkken!

det er da meget bedre at sætte pløkkerne i først.

pengene, dem vil jeg gerne have, at I sætter ind på min konto.

hvis man har symptomer, så er det vigtigt, at man kontakter lægen så hurtigt som muligt.

garantiperioden, den udløb tilbage i januar, og så vil de ikke reparerer den, 

ikke?

sagde de.

  • Helsætning A
  • Helsætning B

Helsætning A

  • Betydning: Betegner den primære helsætning, som den tilordnede helsætning giver en forklaring på eller angiver en følge af.
  • Bemærkning: I samtaler er sætning a nogle gange underforstået, så den tilordnede sætning står alene og fungerer som spørgsmål.

Latin: -

Min søster kunne ikke komme til konfirmationen,

Jeg har lejet en trailer,

(Vi har fået afslag fra banken.)

Kurset er blevet aflyst,

(Nu har jeg selv kørt de gamle havemøbler på lossepladsen.)

Miljøministeren er blevet fyret uden varsel,

Jeg har ikke fået vinterdæk på endnu,

for

for

For

hun har fået influenza.

vi kan godt gøre det i dag.

I skal ikke flytte alligevel?

der var ikke nok deltagere.

ellers bliver det ikke gjort?

nu skal de til at finde en ny.

jeg håber ikke, at det bliver frostvejr i nat.

  • og, men, eller
  • for

og, men, eller

  • Betydning: Betegner sidestilling af flere helsætninger med hinanden.
  • Bemærkning: Sætningerne kan byttes om, uden betydningen forandres (men ikke ved handlingsforløb: ‘Pia rejste sig og (hun) tog hjem’).

Latin: -

Henrik er til svømning,

Det gjorde virkeligt ondt i foden,

Skal vi bare smide de sidste møbler ud på lossepladsen,

Der er halvleg,

Koncertsalen var allerede helt fyldt,

Maden var ved at blive kold,

Vil du have en ny bærbar computer,

og

men

eller

og

men

og

eller

Liselotte kommer vist snart hjem fra skole.

han kunne godt gå på den.

tror du, at Røde Kors vil have dem?

stillingen er 1-1.

der stod stadig mennesker udenfor, der forsøgte at få billet.

far var endnu ikke kommet hjem fra arbejde.

vil du have en ny cykel?

for

  • Betydning: Betegner sammensætning af flere helsætninger med hinanden, hvor ‘Sætning B’ udtrykker en forklaring på ‘Sætning A’.
  • Bemærkning: Sætningerne kan ikke byttes om, ligesom de kan ved sideordning.

Latin: -

Men

Han måtte tage bilen i stedet for cyklen i dag,

Lagermedarbejderne var blevet sendt tidligt hjem,

Tag lige fat under bunden af posen,

når de kommer tilbage fra konferencen, så kan de rigtigt slappe af,

De måtte have hjælp til at flytte det store marmor bord,

Bestillingen var ikke gået igennem,

Selve taget var faldet sammen flere steder,

for

for

for

for

for

for

for

han ville jo helst ikke komme for sent på sin første dag.

der var ikke mere at lave.

de holder ikke så godt.

der har de taget fri resten af ugen.

det vejede over 100 kilo.

hendes kort var blevet spærret.

spærerne var rådnet op.

  • Betydning: Betegner sammensætning af flere helsætninger med hinanden, hvor ‘Sætning B’ udtrykker en følge af ‘Sætning A’.
  • Bemærkning: Sætningerne kan ikke byttes om, ligesom de kan ved sideordning.

Latin: -

Min søster har boet i London i fem år,

Jeg har børnene hele weekenden,

Klokken er kun syv,

Vi regner med at være færdige tidligere end planlagt,

Banken har godkendt lånet,

Frank kom til at spilde brun sovs på sofaen,

Det var bare en misforståelse i regnskabsafdelingen,

hun er da ret god til engelsk.

jeg kan altså ikke hjælpe før i næste uge.

jeg tror ikke, de er stået op endnu.

I har ikke noget at bekymre jer om.

vi kan godt få bygget til.

vi skal lige have betrækket renset.

hun behøver ikke gøre mere ved det.

ja, jo, nej, nå, okay, ad, øv, øh, hov, åh, hmm, wow, shh, hej, farvel, fy, tja, føj, hurra, amen […]

  • Betydning: Betegner led, der står efter sætningsstrukturen, der bl.a. anvendes til bekræftelse af indholdet eller kommentar.
  • Bemærkning: Anvendes ofte til andre ledtyper (f.eks.: ikke, vel, så, desværre, siger han, tror jeg, for fanden).

Latin: Interjektion 2

Hov,

Jamen,

Hun må da rigtigt gerne komme med,

Vaccinen, den er da ikke blevet godkendt endnu,

Det vil blive ret svært at have det hele i bilen,

de der røde mapper hører da til inde på Joans kontor, og den blå ude i receptionen,

Det bliver altså ikke i denne omgang, at vi får lagt nyt tag på,

det kan da ikke tage så lang tid at bytte de sko,

Efter frokost, der ville du godt med ud til mormor,

ja.

vel?

tror jeg.

ikke sandt?

desværre.

for fanden!

ikke?

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Optio, neque qui velit. Magni dolorum quidem ipsam eligendi, totam, facilis laudantium cum accusamus ullam voluptatibus commodi numquam, error, est. Ea, consequatur.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit. Optio, neque qui velit. Magni dolorum quidem ipsam eligendi, totam, facilis laudantium cum accusamus ullam voluptatibus commodi numquam, error, est. Ea, consequatur.